Italiano [ English ]
rss
Tesi e Testi un mondo di parole Tesi e Testi
Tesi e Testi

DISCLAIMER: the English version of Brainfood is translated courtesy of Google Translate - ah, technology, what a terrific tool! - and post-edited by me. Not a perfect outcome, I know, but surely understandable.

3/2/10

Cagliari, training for translators

Andrea Tuveri is above all a dear friend but he is also a brilliant and expert translator. On Thursday, March 11 9 a.m. – 1.00 p.m. in the Aula Magna of Cagliari University he will take part in a panel discussion titled Translating for a united Europe. The practice of multilingualism in European institutions, which is part of a series of meetings dedicated to translation and interpreting. He will speak about his experience as a translator and will give practical suggestions for people interested in entering this intricate profession.

A positive note is highlighted in the presentation of the meetings:

The meetings are aimed at all students regardless of the combination of studied languages and are designed with a practical rather than theoretical layout.


I note with pleasure - at last! - that academia is now talking less about translation theory and more about practice, marketing and so forth; and Andrea is certainly well prepared to make his own contribution.

0 commenti: